查看单个帖子
旧 12-22-2003, 13:10   #3
namtso
proof collector
 
namtso的头像
 
注册日期: Jan 2002
帖子: 1,301
精华: 0
亲爱的ANDALUCIA之二:我说安达露

塞维亚(sevilla)是安达露西亚的首府,也是西班牙最古老的城市之一。历史上几经天主教徒与阿拉伯人的兵火交焚,这老城仍另人惊奇地保持着近千年来的旧貌。瓜达尔基维河仍然不舍昼夜的流淌过城市中心,看着岸边的大清真寺造了起来,又塌了下去,站起了曾经世界第一的大教堂,高塔giralda上钟声取代了穆斯林们的祷告,河水照旧潺潺,不发一言。只是圣十字区小巷里不知何处传出弗拉门戈,那照例的开头一声长叹,听起来却仿佛沉重了许多。
我就住在这古老的圣十字区。初到塞维亚,住惯了巴塞罗那横平竖直的被成为“样板区(l'example)的我,在这迷宫般错综复杂的街道上,几乎每天都迷路。不过我是无所谓的,不认识路也不问,就一通乱走,反正塞维亚也不大,走累了坐下来喝点什么吃个塔帕,横竖会走到个著名地标比如主教堂斗牛场什么的。如此这般两个礼拜下来,穿凉鞋的脚后跟起了一圈茧,对这老城区的那些石板路也已经烂熟于心。
我是一个比较没有追求的人,每到一个地方,在其他同学忙着参观那些教堂宫殿博物馆的时候,我总是兴致勃勃地混迹于当地的菜市场和小酒吧什么的(各位希望我当导游的同学们,说来惭愧,在巴塞罗那住了半年,神圣家族大教堂我到现在也只看过外面),并乐此不疲。所以,我认识的第一个塞维亚人比森特是一个火腿店的老板,也就不足为奇了。跟全世界一样,西班牙的老百姓一般也到超市超市买东西,但也许是处于习惯或者怀旧什么的,大多数的城市里都保留着一个很大的传统市场,而且也总是生意兴隆,一点也看不出会被那些遍地丛生的超级市场挤跨的样子。
比森特的火腿店就在这个市场里,名叫“比森特和罗莎”。罗莎是他老婆的名字,夫妻老婆店的墙上挂满了火腿。老头大概60多,一头白发,白底绿条纹的衬衫,围者绣有店标的围裙,架着眼镜。他说话带着浓重的安达露西亚乡音,吃掉几乎所有的“s”,“z”,“d”的音。对于我一个外乡人,听标准西班牙语都不那么有信心,要听懂这种方言实在是比较费劲的。不过当我也尝试加上一点“安达露(andalucia 的方言称为andaluz,不过由于他们把z音吃掉了,就变成了andalu),”的时候,他们马上就发现了,并且开心的大笑起来。我想这情形大概跟我们听到一老外说似是而非的上海话一样,有点滑稽,但是亲切。于是我们以“安达露”开始聊起火腿的话题。他们跟我说西班牙人尤其是安达露西亚人之所以那么爱吃猪肉,是因为这里曾经被阿拉伯人统治了很久,这是一种表示不愿意受同化受奴役的意思。老头如数家珍的跟我解释各种火腿的不同,说最好的用于制作西班牙火腿的猪是放养在安达露西亚的山中,皮色深黑,以吃板栗为生,因此脂肪较少,且均匀地分布在肌肉组织中。切薄薄一片放入口中,会象冰激凌一样慢慢融化。说到高兴处,老头一拍我的肩膀:“去,去隔壁面包店买个面包来。”等我拿来面包,比森特从墙上取下一整个火腿放在一个特殊的架子上,麻利地削下薄如蝉翼的一片,对着灯光给我看。果然,白色的脂肪在深红的瘦肉之间回旋出年轮一样细密整齐的纹路,生平第一次觉得猪肉也可以长得这么好看。“吃吃看,吃吃看。”比森特把生火腿铺在面包上,又切一片奶酪做成个简单的三明治叫我吃。就着新鲜面包一口咬下去,果然是满嘴蔓延开火腿特有的香味。“怎么样?”老头急吼吼地问道。我满嘴塞满东西说不了话,其实即使能说也不知道怎么形容,只好做一个夸张的陶醉表情,把大拇指和食指放在唇上一吻,做一个很西班牙的“好吃极了”的手势。比森特大乐:“哈哈这下你永远忘不掉我们塞维亚了吧?”

是的,这下,我永远都忘不了塞维亚了,嘿,你没听见吗,我说安达露。





__________________
When a feeling was there, they felt as if it would never go;
When it was gone, they felt as if it had never been;
When it returned, they felt as if it had never gone.
namtso离线中   回复时引用此帖