查看完全版本 : 有谁能找到这首歌吗?
smartjames
11-04-2002, 21:28
重装系统后丢了首极好听的法国歌曲,就是每次北京电视台“世界影视博览”之后的拿首结束曲,好像是什么salavi?
有谁有吗?
我也找支歌
roxette的queen of rain
mp3
smartjames》》》》》》》》
C'est La Vie
这就是人生
我有齐豫的英文版
smartjames
11-04-2002, 21:48
最初由 肚子妹妹 发布
smartjames》》》》》》》》
C'est La Vie
这就是人生
我有齐豫的英文版
你是宽带的话先把齐豫的英文版发给我把,太谢谢拉。
那法文版呢?
最初由 smartjames 发布
你是宽带的话先把齐豫的英文版发给我把,太谢谢拉。
那法文版呢?
我现在就在往你信箱里头发……:D
本来想在线给你发的
发现你人已经闪没了
法文版的
我去找一下给你
不过可能要一两天
因为我们那音乐圣殿的网站这几天在整修
整修好了
我帮你找一下
smartjames
11-04-2002, 21:52
谢谢拉,不过信箱会暴掉得把:p
最初由 smartjames 发布
谢谢拉,不过信箱会暴掉得把:p
哈哈
你的头像年龄大的好快……:D
C'est la vie歌名是法语,歌词应该是英文的吧。
最初由 越野饼干 发布
我也找支歌
roxette的queen of rain
mp3
我有,怎么给你?
能发到我EMAIL吗?
lww@edata.com.cn
最初由 不配90X 发布
C'est la vie歌名是法语,歌词应该是英文的吧。
我听到的那首是的……
最初由 lzoom 发布
能发到我EMAIL吗?
lww@edata.com.cn
你要哪首?两个我都有;)
smartjames
11-06-2002, 21:50
我找到拉!
永远坐在影院里的姑娘——〔环球影视的片尾曲Magic Boul'vard〕
今天我一反常态。
以往,我都会对每天所要谈论的东西先做些介绍,再开始让你们见识到真正的主角。
但,今天我想在你们看到我们的主角以后,再做陈词发言。
因为我不想多说一句废话,只想让你们能尽快欣赏到这么令人着迷入神的事物。
我是那么地迫不及待。
[Francois Feldman - Magic Boulevard]
Elle voit des films 她看这些电影
Cent fois les memes 看上数百遍
Les memes crimes 同样的罪恶
Et les memes scenes 同样的场景
Elle travaille seule 她独自工作
Elle place des gens 她将人们
Dernier fauteuil 领到最后一个座位
Ou premier rang 或是第一排
Les phrases d'amour 爱的话语
Sur grand ecran 在银幕上
La nuit le jour 黑夜和白昼
Ca lui fait du vent 象风掠过
Elle vit comme ca 她这样度日
L'amour des autres 看别人的爱情
Mais quelque fois 可有的时候
Y'a l'image qui saute. 一个映像会跳过
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre 她在黑暗中过着古怪的生活
Pour toujours elle maquille son desespoir 她总是掩饰她的绝望
Au Magic Boul'vard 在 《神奇的林荫大道》
Elle laisse tranquille 她不打扰
Les amoureux 那些恋人们
Qui rate le film 他们看电影
En fermant les yeux 却闭着眼睛
Elle vend ses glaces 她卖冷冻饮料
Avec ses reves 连同她的梦想
Un sourire passe 在她唇边
Au bord de ses levres 流露一丝微笑
La demoiselle 这位小姐
A lampe de poche 拿着袖珍电筒
Se voudrait belle 想要美丽
Pour faire du cinoche 以疯狂一次
Parfois quelle chance 有些时候
La salle est vide 影院空荡荡
Pour une seance 有一次
Elle devient Ingrid 她成为英格丽
[Refrain]
Elle voit passer 她看着他们走过
Des gens connus 认识的人
Des gens glaces 冰冷的人
Qui ne parlent plus 他们都不再说话
Jamais la foule 从来没有人
Ne prend sa main 牵她的手
Ses larmes coulent 随着“剧终”出现
Avec le mot FIN. 她流下眼泪
smartjames
11-06-2002, 21:53
整理后的中文译文:[魔力大道]
她一部电影要看上百遍
同样的罪行
同样的场景
她工作的时候总是一个人
她帮人领位
找最后一把椅子
或是第一排的位置
大银幕上日日夜夜的爱情对白
就象风一般在她耳边来去
她就这么看淡了别人的爱情
但有的时候
一个画面也会让她感动
她在黑暗中奇怪地生活
在这条魔力大道上
她永远遮掩着她的绝望
她静静地不去打扰那些情人们
他们闭着眼睛
错过了电影画面
她把梦想连同冰激淋一起出售
一个微笑不经意地划过
她的唇边
拿着手电筒的她
感觉自己很美
可以去做电影明星
有的时候剧场里空无一人
整个电影就是她的演出
她就是英格丽褒曼
她看着来来往往的人群
那些她熟悉的人们
那些冰冷的人们
从来不说一个字
从来没有人
与她握手
她的眼泪于是流下来
在银幕上出现“剧终”的时候
是的,这就是我们今天的主角。
一个影院的领座姑娘。
你完全有理由相信,这首词本身就是一部小说或电影。
因为Ta是那么的优美和令人忧伤,犹如影片中清澈流畅的长镜头,偶尔不太急促地切换着蒙太奇。让我可以去贴近或者偷窥到这个总坐在电影院黑暗角落中,从不被人注意到的女孩子。
我大部分时间都是在独处。
或者独自逛街。北京冬天的街,北京夏天的街,北京秋天的街,北京春天的街。
或者独自坐在一个位置上看着身边各色人鱼贯在我身边,然后与他们从此都不会再相见。
或者独自购买电影票,并一定要在开幕以后才会进入其内。
我喜欢那种在只有闪烁不停光亮的黑暗中,伸直双臂、缓缓前进、小心摸索的感觉。
那个时候我会微笑。
我会觉得自己又回到了孩童时代的游戏时间。
黑暗,温暖。
是的,子宫一样的安全。
电影就这么神奇。让我迷恋和致死也想要和Ta拥抱一番。
我曾经在一个已经丢失掉的故事中写过如此的情形。
我把自己的现实性别分裂成了一个男生。
一个总逃课跑去电影院反复看着循环场电影的男生。
在一次枯燥不知所云的电影间歇,我到走廊中抽烟。蹲在角落,眼神不可一世。
这个时候,一个迟到的女生跑进了影院。她从我身边一撩而过,穿着条白色的短裙。干净利落,动作敏捷。就在她经过我身边进入黑暗影院的一刹那,她回过头来张望。面孔在大银幕下,轮廓醒目。这时候,影片中的音乐恰倒好处的响了起来,所有一切都仿佛是完全为了烘托她的出场而作。
我蹲在角落,叼着香烟。彻底沦陷。
故事的结尾处,我的性别再次恢复现实。我又成了一个女生身份。
我对每个听故事的人坦白道:
其实,我就是那个迟到的女孩子。
我向往着,在那样的一个时刻,有那样的一个人,为我那样的着迷过。
哪怕只是瞬间。
本来是要向大家多描述一下这首歌的,但却不停的唠叨起自己。呵呵,真是不可饶恕。
请原谅我这小小的自私吧。
我只是希望你们也喜欢这首歌,喜欢电影所能带给我们的太多感触。
此时的我很愉快。
也祝你们愉快,我最亲爱的朋友们。
酸乃fei_c
--------------------------------------------------------------------------------
下载链接:
MP3格式:ftp://61.139.37.148/music/songs01/songsRequest/Francois%20Feldman%20-%20Magic%20Boulevard.mp3
real格式: http://chanson.koreamusic.net/ra/magicf.rm
midi文件:http://olivier.rolland.free.fr/midi/magic.mid