PDA

查看完全版本 : 灌水:中国的英语


wweeoo
01-31-2002, 20:14
八十年代,青岛来了一个老外.英国人.当时,老外很少见,所以,很轰动.为了显示一下我国国民的外语水平,就请来某大学的外语教研室主任陪老外聊天.主任滔滔不绝,(说的当然是英语了).半个小时候,主任说累了,停下休息.这时,老外问他的翻译:"他说的是哪种语言?"翻译一听,明白主任说的"英语",老外听不懂.感觉很尴尬.便替主任遮丑,说"他说的是俄语."谁知老外一听,更惊讶了,喊道:"不,他说的不是俄语.我在俄国呆了5年,会说俄语......"
:D:D:D

leicam7
01-31-2002, 20:39
You color wolf, too oil! If you are not three not four, I will give you some color see, let you roll eggs!
你这个色狼,太油了!要是你不三不四,我就给你点颜色瞧瞧,让你滚蛋!

You see see, you see see, people mountain people sea!
你看看,你看看,人山人海!

piloteer
01-31-2002, 20:45
最初由 leicam7 发布
You color wolf, too oil! If you are not three not four, I will give you some color see, let you roll eggs!
你这个色狼,太油了!要是你不三不四,我就给你点颜色瞧瞧,让你滚蛋!

You see see, you see see, people mountain people sea!
你看看,你看看,人山人海!


英语不标准:D :D

给你点颜色看看
give you some color to see see

:D :D

黯无天日
01-31-2002, 21:18
好好学习,天天向上
Good good study, day day up.

leicam7
01-31-2002, 21:33
最初由 黯无天日 发布
好好学习,天天向上
Good good study, day day up.

不押韵!
Good good study, up up everyday!

namtso
01-31-2002, 21:53
标 题: 我教老外学成语!
发信站: The unknown SPACE (Tue Jan 29 12:31:57 2002) WWW-POST

下面我教老外朋友RICH学成语的方法,据不可KAO消息透露,将被编入今年国际教科文组
织年度论文集里。

1)低三下四
较音:design chance
释义:谋划一个机会,当你想要得到一个机会的时候,就要向对方怎么样呢?RI
CH连声说明白明白。

2)东施效颦
较音:dance shopping
释义:跳着舞去shopping,给人的感觉是什么呢?RICH说是a good idea,我说nonono。后
来经提示他终于想起我教给他的一句北京话shaB,我说yesyes。

3)千军万马
较音:changing warmer
释义:当千多个human和万来匹horse挤在一起会怎么样呢?RICH说会很难受,我告诉他会
很暖和,他说有道理。后来他记住了这个成语的发音,当问他意思时,他却告诉我很多人
很多马挤在一起取暖。我差点当场晕倒,这不能不说是我教育工作中的一个败笔。

4)万恶淫为首
较音:while in well show
释义:这个词实在很难解释,我也伤透了脑筋。最后只有用译法让RICH明白,当你IN的时
候,你还把它当成well show,所以说胡乱地@#%$是最evil的。RICH说他能明白我的意思
,可以他不赞同我的说法。人都性解放几十年了,我还跟他说这个,这不找啐嘛。

5)莫名其妙
较音:more ming cheer miaow
释义:我再次运用直译告诉RICH:多一些明朝,就可以象猫一样欢呼。RICH记住了这四个
发音,可是他告诉我他搞不懂这句话什么意思。我说,哥们,这就对了,就是搞不懂的意
思!

6) 无厘头

more lick toe

rich一听就说他明白了,无厘头就是舔别人的脚趾头,也就是拍马屁的意思,我说NONONO,有
目的的舔才是拍马屁,像我们生活在无厘头以人为本里的人,无目的无意识无方向无时间限
制无对象地舔,这样的行为就是无厘头

rich说他懂了

7) 恭喜发财

音: Go High @#%$ Try

rich听了以后表情很兴奋,他说跳老师这个我明白,我经常去(Go)酒吧High,High了以后就
会try to @#%$,嘿嘿...

我表扬他说你的悟性很高啊,不过我们中国人比较含蓄一点,不象你们这些洋鬼子这么直白
,我们是用于新春祝贺的

你看我们见面的时候笑嘻嘻地对对方说Go High @#%$ Try,字面的意思是祝你有钱,其实本
质上也就是表达了祝愿对方在新的一年里能够HIGH起来,@#%$起来的意思~

由此可见我们中外的文化是相同的哦

说完,我们会心地笑了,互相一拱手,说到

Go High @#%$ Try

不要说我发音不准哦,这个也是根据广东话发音的)

8)decide dose 颠三倒四
我解释说,医院里的大夫大多神经不正常,给你开药恨不能让你当饭吃,他们就是典型的
颠三倒四。
我让他造句,他造了一个:今天我头疼,就到医院让大夫颠三倒四了。

9)scan sense 上纲上线
我说:Rich,文革的时候,如果你的思想不端正,就要批斗你,把你打翻在地,踩上一万
只脚。所以经常要检查你的思想有没有蛀虫,以便给你上纲上线。

10)pig narrow 屁滚尿流
我问Rich:如果把一口很胖的猪忽然压的很窄,他会怎么样?Rich说:他会说:O,My
God! 我说:不,他的屎尿就会都出来。就是屁滚尿流。

11)rib bitty  衣不避体 (bitty:支离破碎的)
我对Rich说:如果你没钱买衣服,会露出什么?
他说:露出我的PP,我说:”中国人很要面子,他们会遮住屁股,露出肋骨。就叫做衣不
蔽体。”

12)周润发就是Show them f@#k

大牛
01-31-2002, 22:37
呵呵,我当年的英语老师(班主任)在上课的时候把汉语的佃户念成细(xi4)户,城堡念做城堡(pu3),我说:老师你念错了。老师说:没错,我说细户就细户:D

第二天,老师继续上课,又念到佃户,这回念对了。我站起来说:老师,你念错了,你昨天说,老师说细户就细户。:D 全班哄堂大笑,老师让我出去,我站起来就出去了,临出门我又撂了句话:老师,好好补习一下汉语吧,不然,你说的话,外国人肯定听不懂,中国人也听不懂。全班又是哄堂大笑:D

从那以后,我就没上过她的英语课。

黯无天日
02-01-2002, 00:27
最初由 leicam7 发布


不押韵!
Good good study, up up everyday!

M7老兄,你这说法不合中文语法。这又不是在说英国顺口溜:D:D:D:D

azure
02-01-2002, 10:26
最初由 大牛 发布
呵呵,我当年的英语老师(班主任)在上课的时候把汉语的佃户念成细(xi4)户,城堡念做城堡(pu3),我说:老师你念错了。老师说:没错,我说细户就细户:D

第二天,老师继续上课,又念到佃户,这回念对了。我站起来说:老师,你念错了,你昨天说,老师说细户就细户。:D 全班哄堂大笑,老师让我出去,我站起来就出去了,临出门我又撂了句话:老师,好好补习一下汉语吧,不然,你说的话,外国人肯定听不懂,中国人也听不懂。全班又是哄堂大笑:D

从那以后,我就没上过她的英语课。

大牛您好牛:D:D:D